آن روی من

جایی برای به اشتراک گذاشتن چیزی که هستم

آن روی من

جایی برای به اشتراک گذاشتن چیزی که هستم

بعضی حرف ها رو نمیشه زد ...
بعضی حرفا رو باید توی دلت دفن کنی ..
شاید برای اینه که ارزش دوستی بیشتر از اینه که با یه حرف نابجا خرابش کنی ! ارزش هر رابطه ای ...

ولی ... ولی اگه نگی هم که نمیشه ! :| توی دلت باد میکنن .. اذیت میشی :( یه راهش اینیه که من انتخاب کردم :) که اینجا بزنی حرفتو ...

:-inner_peace

آخرین مطالب
محبوب ترین مطالب

شوالیه‌ی بزرگ ... (شهرام ناظری)

جمعه, ۹ مهر ۱۳۹۵، ۰۷:۴۴ ب.ظ

یاوَران مَسِم (من مستم دوستان)

مِن مَسِ مَخمور باده ی اَ لَسِم (من مست مخمور باده ازلی هستم)

لطفِ دوس هاما مُوحکَم گِرد دَه سِم (لطف دوست امد و محکم دستم را گرفت)

 

شوئله ی نارِ عِشق پَر چی ﮊََه پُوسِم (شعله اتش عشق از پوستم بیرون زد)

خالی ﮊَه خاکی مَملو ﮊَه دوسِم (از چیزهای خاکی و دنیوی خالی شدم و حالا وجود دوست تمام وجودم را فرا گرفته است)

 

یاوَران مَسِم (من مستم دوستان)

مِن مَسِ مَخمور باده ی اَ لَسِم (من مست مخمور باده ازلی هستم)

لوتفِ دوس هاما مُوحکَم گِرد دَه سِم (لطف دوست امد و محکم دستم را گرفت)

 

*************

 

یاوَران مَسِم...

 

فَرماوَه ساقی بلوا مینای مِن (ساقی گفت از مینای من بنوش )

سَرشار که سا غَر بِدهَ پَیا پِی (ساغر جام لبریز را پیاپی بده)

پَیا پِی پِر کِرد پَیا پِی نوشام (پیاپی پر کرد و پیاپی نوشیدم)

تا کِه دیده ی دِل هِجرَ دوس نوشا (تا چشم دل دوری دوست را احساس کرد)

شوئله ی نارِ عِشق پَر چی ﮊََه پُوسِم (شعله اتش عشق از پوستم بیرون زد)

خالی ﮊَه خاکی مَملو ﮊَه دوسِم (از چیزهای خاکی و دنیوی خالی شدم و حالا وجود دوست تمام وجودم را فرا گرفته است)

 

**************

 

یاوَران مَسِم...

 

اِی دِل تا کَسی چُو خوم نای وَ جوش (ای دل تا کسی مانند خم نجوشد)

حَلقه ی بَندَگی عِشق نَه کِی وَ گوش (و حلقه بندگی عشق را به گوش نکند)

مَحرَمِ نمو هرگز وَ اَسرار (هرگز محرم اسرار نمیشود)

نَخلِ ئومیدِش دوسی نایِر بار (نخل امیدش میوه دوستی نمی گیرد)


-----------------------

پ.ن.1: نمیفهمم چی میگه ولی مســـــــــت می‌شم :|

  • همین یک نفر..

نظرات  (۳)

  • امیر بهزادپور
  • جالب و قشنگ...ی کمم سنگین..:)
    پاسخ:
    دقیقا ... :"
    چ معنی خوبی داره :)

    پی نوشتت رو کاملا درک میکنم :))
    👍
    پاسخ:
    اوهوم .. گوشش کردی ؟؟؟
    نع :|
    کلا واسه ترانه هایی ک ب زبانای دیگه هستن گفتم 
    پاسخ:
    آها :دی
    آره ... اما گوشش کن :)

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی